כך מלבינה התקשורת העולמית את ה"אינתיפאדה הגלובלית"

כשעיתונאים בחו"ל מנסים להסביר לכם ש"אינתיפאדה" היא בסך הכל תרגום ספרותי ל"התנערות", כדאי לבדוק אם הם משתמשים במילון ערבי-אנגלי או בדפי המסרים של חמאס

פלסטינים בחאן יונס מציינים את זכרון האינתיפאדה השנייה, כשבוע לפני השבעה באוקטובר 2023. צילום: עבד רח'ים ח'טיב, פלאש90

הימים שלאחר הטבח בהשראת דאעש בחוף בונדיי, בסידני שבאוסטרליה, בו רצחו מחבלים 15 אזרחים במהלך חגיגת חנוכה, הם ראויים ביותר לחיזוק קריאתו של ארגון CAMERA – הוועדה לדיוק בדיווח ובניתוח המזרח התיכון, עמותת האם של 'פרספקטיבה' – לכלי התקשורת הבינלאומיים לדווח בצורה ברורה וישירה על משמעות הקריאה למען "גלובליזציה של האינתיפאדה" (Globalize the Intifada), המסיתה למעשה לתקיפת יהודים ברחבי העולם.

הביטוי "גלובליזציה של האינתיפאדה", או "להפוך את האינתיפאדה לגלובאלית", שהפך למרכיב קבוע בהפגנות נגד ישראל ברחבי העולם בשנתיים האחרונות, מתבסס על האינתיפאדות הפלסטיניות בהן נרצחו מאות אזרחים ישראלים בפיגועי התאבדות, דקירה וירי. לפיכך, מדובר בקריאה לפגיעה בקהילות יהודיות בכל העולם. מתוך הכרה באיום שמציבה סיסמה זו, ממשלת מדינת ניו סאות' ויילס שבאוסטרליה פעלה בימים האחרונים לאסור על השימוש בה. באופן דומה, ב-17 בדצמבר, המשטרה במנצ'סטר ובלונדון הוציאה את הביטוי אל מחוץ לחוק בהפגנות בערים אלו.

CAMERA, הארגון הוותיק והגדול בעולם בניטור הסיקור התקשורתי של המזרח התיכון, מזהיר מפני דיווחים חדשותיים המנסים למחוק או "לטהר" את הביטוי באמצעות העלמת ההיסטוריה האלימה של האינתיפאדות הפלסטיניות, בהן נרצחו באכזריות מאות אזרחים ישראלים חפים מפשע.

כיצד התקשורת מתעקשת לטייח את פירוש "אינתיפאדה"

למרבה הצער, הניסיונות התקשורתיים לטהר את אופיין הרצחני של האינתיפאדות, ועל ידי כך להרחיק מידיעת הציבור את משמעות הקריאה "להפוך את האינתיפאדה לגלובלית", הן כבר תופעה נפוצה ההולכת ומתרחבת. להלן כמה דוגמאות מהתקופה האחרונה.

ארבעה ימים בלבד לאחר טבח החנוכה בסידני ב-18 בדצמבר, ה'ניו יורק טיימס' כשל בציון ההיסטוריה האלימה של האינתיפאדות, וציין רק כי: "פלסטינים ותומכיהם אמרו שהביטוי הוא קריאת עידוד לשחרור, אך יהודים רבים רואים בו קריאה לאלימות המזכירה את ההתקוממויות של שנות ה-80 וה-2000 בישראל ובשטחים הפלסטיניים הכבושים. התרגום המילולי של אינתיפאדה הוא 'התנערות'". אולם, היהודים רחוקים מלהיות היחידים שמבינים את הביטוי כהסתה לטרור. גם הפלסטינים ותומכיהם הבהירו לעיתים קרובות כי הם רואים ב"אינתיפאדה" קריאה לאלימות.

סוכנות הידיעות המובילה AP, שלרוב מתגאה ב"קידום כוחן של העובדות", נהגה באופן דומה בימים שלאחר המתקפה הקטלנית באוסטרליה, כשהתייחסה להיסטוריה האלימה של האינתיפאדות הפלסטיניות כאל טענה יהודית, ולא כאל עובדה היסטורית. כשהיא מהדהדת את גישת ה'ניו יורק טיימס', ציינה AP: "המילה הערבית אינתיפאדה מתורגמת בדרך כלל כ'התקוממות'", והמשיכה:

בעוד מפגינים פרו-פלסטינים אומרים שהסיסמה מתארת את המחאות ברחבי העולם נגד המלחמה בעזה, מנהיגים יהודים אומרים שהיא מלבה את המתיחות ומעודדת תקיפות נגד יהודים.

בכך AP  התעלמה מדיווחים קודמים שלה עצמה אודות האינתיפאדות, כולל תיאור ישיר מה-5 ביולי 2023: "בהתקוממות השנייה, שהחלה בשנת 2000, חמושים פלסטינים ביצעו פיגועי התאבדות קטלניים באוטובוסים, במסעדות ובבתי מלון…". יותר מ-1,100 ישראלים נרצחו במתקפות אלו.

סוכנות הידיעות הצרפתית AFP, גם היא סוכנות בינלאומית מובילה, הסתירה באופן דומה את העובדה שהאינתיפאדות כללו פיגועים שכוונו נגד מאות אזרחים, ודיווחה באופן סלקטיבי: "הביטוי הוא קריאה נפוצה בעצרות פרו-פלסטיניות ומתייחס להתקוממויות עבר נגד כוחות ישראליים בשטחים הכבושים".

הבעיה נפוצה גם בתקשורת בבריטניה, שחוותה לאחרונה "אינתיפאדה גלובלית" בדמות מתקפת יום כיפור קטלנית על קהילת היטון פארק במנצ'סטר. עיתון ה"טיימס" צמצם באופן דומה את ההיסטוריה האלימה של האינתיפאדה לכדי טענה לא מאומתת של מבקרים, וציין:

אינתיפאדה היא המילה הערבית ל'מרד' ומתייחסת להתקוממויות פלסטיניות נגד הכיבוש הישראלי בגדה המערבית ובעזה. יש הרואים בביטוי 'גלובליזציה של האינתיפאדה' ובווריאציות אחרות שלו קריאה לאלימות נגד יהודים.

תאגיד השידור הבריטי, ה-BBC, הצטרף גם הוא למגמה של טשטוש ההיסטוריה האלימה של האינתיפאדות הפלסטיניות, תוך שהוא סותר דיווחים קודמים של עצמו. בכתבה שפורסמה בדצמבר 2025 בעקבות מעצר מפגינים שהשתמשו בקריאות "אינתיפאדה", בחר ה-BBC בתחילה להציג את האינתיפאדה הראשונה כהתקוממות שבוצעה "בעיקרה ללא נשק" ואת השנייה ככזו שפרצה בשל "ביקור שנוי במחלוקת" של אריאל שרון בהר הבית. תיאורים אלו חוטאים לאמת ההיסטורית וממחזרים נרטיבים מטעים שמתעלמים מהתכנון המוקדם של גלי הטרור ומהאופי הרצחני של המתקפות נגד אזרחים ישראלים.

למרות שה-BBC תיקן חלק מהניסוחים לאחר ביקורת, התאגיד ממשיך לאמץ גישה הממסגרת את האינתיפאדה כנושא השנוי במחלוקת בין "פרשנויות" שונות. מעניין לציין כי בעוד שכיום הוא נוטה להציג את המונח כקריאת עידוד כללית למחאה, בעבר השתמשו עיתונאיו במונח "אינתיפאדה שלישית" כדי לתאר גלי אלימות פלסטינית ב-2014 וב-2015. חוסר העקביות הזה מעיד על ניסיון מודע להלבין מונח שמשמעותו המעשית עבור הציבור הישראלי והיהודי היא רצח המוני בפיגועי התאבדות וירי.

עיתון ה'גרדיאן' הבריטי פרסם מאמר "הסבר" (Explainer) על המונח אינתיפאדה, שבו הוא ממשיך בקו המערכתי של טשטוש האלימות הרצחנית שאפיינה את ההתקוממויות הפלסטיניות. במקום להציג את העובדות ההיסטוריות על מאות האזרחים הישראלים שנרצחו בפיגועי התאבדות ובמעשי טרור, בחר העיתון להתמקד בתרגום המילולי של המילה כ"התנערות" ותיאר את האינתיפאדה השנייה ככזו שכללה "לוחמת גרילה ופיגועי התאבדות נגד מטרות צבאיות ואזרחיות כאחד". בכך ה'גרדיאן' יוצר מצג שווא של סימטריה מוסרית, ומציג את הטרור המכוון נגד חפים מפשע כחלק מ"מאבק לשחרור", תוך התעלמות מההקשר הרצחני שמעניקה ההיסטוריה הזו לקריאות העכשוויות ל"גלובליזציה של האינתיפאדה".

לסיכום

במאמר דעה ב'וושינגטון טיימס' במאי 2025, שפורסם בעקבות הריגתם של שני עובדי שגרירות ישראל מחוץ למוזיאון היהודי בוושינגטון, ציין שון דורנס מ-CAMRA:

ה'אינתיפאדה' הפלסטינית הראשונה, במהלך שנות ה-30, הונהגה על ידי אמין אל-חוסייני, אבי הלאומיות הפלסטינית. הוא היה משתף פעולה עתידי עם הנאצים, שקיבל מימון פשיסטי כדי לרצוח יהודים ופקידים בריטים בתקופת המנדט הבריטי בארץ ישראל.

כמה דורות לאחר מכן, יורשיו האידיאולוגיים של אל-חוסייני נוקטים בגישה דומה לאינתיפאדה ויוצאים למתקפות אלימות. "כל הסימנים מעידים על כך שהאינתיפאדה מגיעה", כפי שאמר חבר חמאס בעיר יריחו לסוכנות הידיעות 'רויטרס' בשנת 2023. "יש דור חדש של אנשים המאמינים שהפתרון היחיד הוא מאבק מזוין".

"אלו השואפים לייצא מתקפות חמושות כנגד קהילות יהודיות בעולם אפילו לא מנסים להסתיר את מטרותיהם, וקוראים בגלוי ל'גלובליזציה של האינתיפאדה'", אמרה תמר שטרנטל, מנהלת מחלקת המחקר והניתוח של CAMERA ומנהלת משרד הארגון בישראל: "למרבה המזל, חלק מגורמי אכיפת החוק והממשל מתחילים להתעורר למציאות המחרידה הזו, שכבר התממשה מוושינגטון די.סי וקולורדו ועד למנצ'סטר, חוף בונדיי ואמסטרדם".

שטרנטל הוסיפה:

בעוד הקריאות ל"גלובליזציה של האינתיפאדה" מלבות מתקפות נגד יהודים ברחבי העולם, על העיתונאים מוטלת אחריות קדושה לדווח ביושר על הכוונות האלימות שבבסיס הקריאה, תוך ציון ברור של ההיסטוריה העקובה מדם של האינתיפאדה ופגיעתה באזרחים. באמצעות טשטוש הקריאות לרצח והכישלון להציב את ההסתה המסוכנת הזו על סדר היום הציבורי, העיתונאים מסייעים להנחת התשתית למתקפה הקטלנית הבאה.

לקריאת הגרסה של המאמר בשפה העברית באתר CAMERA לחצו כאן

למאמר זה התפרסמו 1 תגובות
Loading Gif... לפתיחת כל התגובות

הצהרת נגישות

Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Ez accessibility wheelchair logo

נגישות